Not known Factual Statements About para algo mas o solo amigo
Not known Factual Statements About para algo mas o solo amigo
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Tell us about this instance sentence: The term in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence contains offensive articles. Terminate Submit Thanks! Your responses are going to be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can not discover the shoe that goes using this a person o my other shoe
Aiding a lot of people today and enormous businesses converse additional successfully and exactly in all languages.
Accessibility countless accurate translations written by our workforce of knowledgeable English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has previously happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has now happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el click here certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the web. Any thoughts from the illustrations never symbolize the feeling from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
So as to add entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login For anyone who is now a member. It is simple and only usually takes a handful of seconds: Or register in the standard way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our enjoyable graphic quizzes
/concept /verifyErrors The word in the instance sentence will not match the entry term. The sentence is made up of offensive articles. Terminate Submit Thanks! Your feedback are going to be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners ended up neck and neck since they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can not find an individual set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were arrested whenever they were being crossing the border